Представление документа в формате RUSMARC

ПолеНазваниеЗначение
  Тип записи a
  Библиографический уровень a
001 Контрольный номер UONB/MAIN/86e804e08e6f4a4b94d30df6e9cdacc6
005 Дата корректировки 20260505135713.7
100 Данные общей обработки __
a Данные общей обработки 20260505 ||| 0rusy0189 ca
101 Язык документа 0_
a Язык текста rus
102 Страна публикации __
a Страна публикации RU
135 Кодированные данные (электронные ресурсы) __
a Кодированные данные (электронные ресурсы) dr
139 Кодированные данные (электронные ресурсы) __
a Кодированные данные (электронные ресурсы) ua
x Формат данных или файловое расширение pdf
200 Заглавие и сведения об ответственности 1_
a Заглавие Переводчик в гражданском процессе: дискуссионные вопросы процессуально-правового статуса
f Первые сведения об ответственности Т. В. Шакитько
d Параллельное заглавие Translator in Civil Proceedings: Discussion Issues of Procedural Legal Status
z Язык параллельного заглавия eng
203 Вид содержания и тип средства __
a Вид содержания Текст
b Характеристика содержания визуальный
c Тип средства электронный
320 Библиография __
a Библиография Библиогр.: с. 77 (2 назв.)
330 Аннотация __
a Аннотация В статье рассматриваются дискуссионные вопросы процессуально-правового статуса переводчика в гражданском процессе. Анализируя полемику ученых по данному вопросу, автор предлагает определять переводчика в гражданском процессе как содействующий общению суда и субъектов процесса "инструмент", не владеющий языком судопроизводства. Автор разделяет точку зрения ученых о возможности внедрения искусственного интеллекта для синхронного перевода в судебном процессе. Предложено внесение в текст Гражданского процессуального кодекса РФ по аналогии с другими процессуальными кодексами дефиниции "переводчик", а также создание квалификационной комиссии, присуждающей квалификацию "судебный переводчик" по итогам профессионального отбора.
333 Примечание о целевом назначении __
a Примечание о целевом назначении 16+
461 Уровень набора _0
1 2000
a Современное право
1 011
a 1991-6027
463 Уровень физической единицы _0
1 2000
a № 2
v С. 75-77
1 2101
d 2026
1 001UONB/MAIN/9256f66fbd0c4fc6b9335f9297937c4a
605 Заглавие как предмет __
a Заглавие Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации
605 Заглавие как предмет __
a Заглавие Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации
605 Заглавие как предмет __
a Заглавие Уголовный кодекс Российской Федерации
606 Тематические рубрики 0_
a Основная рубрика Право
y Географическая подрубрика Россия
606 Тематические рубрики 0_
a Основная рубрика Гражданское процессуальное право
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова переводчик
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова синхронный перевод
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова гражданский процесс
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова принцип гласности
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова судебные органы
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова искусственный интеллект
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова процессуальный статус
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова принцип равенства
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова судебный процесс
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова мигранты
686 Индексы других классификаций __
2 Код системы rubbk
700 Автор _1
a Фамилия Шакитько
b Имя (инициалы) Т. В.
4 Код отношения 070
790 Имя лица - альтернативная форма _1
a Имя лица - альтернативная форма Shakitko
b Имя (инициалы) T. V.
4 Код отношения 070
801 Источник записи _0
a Страна RU
b Организация Ульяновская ОНБ
c Дата составления 20260424
g Правила каталогизации RCR
801 Источник записи _1
a Страна RU
b Организация Ульяновская ОНБ
c Дата составления 20260424
g Правила каталогизации RCR
901 Тип документа __
t Тип документа b
w Контрольный № источника UONB/MAIN/9256f66fbd0c4fc6b9335f9297937c4a