| Поле | Название | Значение |
| |
Тип записи |
a |
| |
Библиографический уровень |
m |
| 001 |
Контрольный номер |
RU/УОНБ/EK/643463624 |
| 005 |
Дата корректировки |
20250520121940.5 |
| 010 |
Индекс ISBN |
__ |
| a |
ISBN |
978-5-9765-3869-6 |
| d |
Цена |
297 р. 60 к. |
| 9 |
Тираж |
500 экз. |
| 100 |
Данные общей обработки |
__ |
| a |
Данные общей обработки |
20181205d2018 u y0rusy0189||||ca |
| 101 |
Язык документа |
0_ |
| a |
Язык текста |
rus |
| 102 |
Страна публикации |
__ |
| a |
Страна публикации |
RU |
| 105 |
Кодированные данные (монография) |
__ |
| a |
Кодированные данные (монография) |
a z 001yy |
| 200 |
Заглавие и сведения об ответственности |
1_ |
| a |
Заглавие |
Перевод и переводы |
| e |
Сведения, относящиеся к заглавию |
история и современность |
| f |
Первые сведения об ответственности |
Г.Т. Хухуни, И.Ф. Беляева, И.И. Валуйцева, А.А. Осипова |
| 210 |
Выходные данные |
1_ |
| a |
Место издания |
Москва |
| c |
Издательство |
ФЛИНТА |
| d |
Дата издания |
2018 |
| 215 |
Физическое описание |
__ |
| a |
Объем |
96 с. |
| c |
Иллюстрации/тип воспроизводства |
ил., табл. |
| d |
Формат |
21 см |
| 320 |
Библиография |
__ |
| a |
Библиография |
Библиогр.: с. 86-95 и в подстроч. примеч. |
| 330 |
Аннотация |
__ |
| a |
Аннотация |
В книге рассматриваются актуальные проблемы теории, истории и практики перевода, не получившие до настоящего времени однозначного решения в существующей специальной литературе. Особое внимание уделено переводческой традиции начала XIX в., имевшей большое значение для развития переводческой мысли, вопросу о так называемом "переводческом буквализме", а также отдельным аспектам межъязыковой передачи новозаветных текстов. Монография предназначена для специалистов в области переводоведения и лингвокультурологии, студентов и аспирантов филологических факультетов, а также широкого круга читателей, интересующихся вопросами перевода. |
| 606 |
Тематические рубрики |
1_ |
| 3 |
Контрольный № нормативной записи |
RU\NLR\AUTH\66832051 |
| a |
Основная рубрика |
Перевод (лингв.) |
| x |
Основная подрубрика |
История |
| 2 |
Код системы |
nlr_sh |
| 610 |
Ключевые слова |
0_ |
| a |
Ключевые слова |
перевод (лингв.) |
| 610 |
Ключевые слова |
0_ |
| a |
Ключевые слова |
Гумбольдт В. фон |
| 610 |
Ключевые слова |
0_ |
| a |
Ключевые слова |
перевод - история |
| 610 |
Ключевые слова |
0_ |
| a |
Ключевые слова |
перевод и современность |
| 686 |
Индексы других классификаций |
__ |
| a |
Классификационный индекс |
81.07 |
| 2 |
Код системы |
rubbk |
| 701 |
Альтернативная интеллектуальная ответственность |
_1 |
| a |
Фамилия |
Хухуни |
| b |
Имя (инициалы) |
Г.Т. |
| g |
Полное личное имя |
Георгий Теймурахович |
| 701 |
Альтернативная интеллектуальная ответственность |
_1 |
| 3 |
Контрольный № нормативной записи |
RU\NLR\AUTH\770141659 |
| a |
Фамилия |
Беляева |
| b |
Имя (инициалы) |
И.Ф. |
| g |
Полное личное имя |
Ирина Федоровна |
| c |
Титул (звания) |
канд. филол. наук |
| 701 |
Альтернативная интеллектуальная ответственность |
_1 |
| 3 |
Контрольный № нормативной записи |
RU\NLR\AUTH\7721395 |
| a |
Фамилия |
Валуйцева |
| b |
Имя (инициалы) |
И.И. |
| g |
Полное личное имя |
Ирина Ивановна |
| 701 |
Альтернативная интеллектуальная ответственность |
_1 |
| 3 |
Контрольный № нормативной записи |
RU\NLR\AUTH\770147731 |
| a |
Фамилия |
Осипова |
| b |
Имя (инициалы) |
А.А. |
| g |
Полное личное имя |
Анна Александровна |
| c |
Титул (звания) |
д-р филол. наук |
| 801 |
Источник записи |
_0 |
| a |
Страна |
RU |
| b |
Организация |
Тюменская ОНБ |
| c |
Дата составления |
20181205 |
| g |
Правила каталогизации |
rcr |
| 801 |
Источник записи |
_1 |
| a |
Страна |
RU |
| b |
Организация |
Ульяновская ОНБ |
| c |
Дата составления |
20200522 |
| 2 |
Код формата |
rusmarc |
| 901 |
Тип документа |
__ |
| t |
Тип документа |
m |
| 909 |
Создатель записи |
__ |
| a |
Создатель записи |
Горбункова |
| b |
Дата создания записи |
20200825 |
| 938 |
Служебная информация |
__ |
| a |
Имя БД |
books |
| b |
Имя библиотеки |
УОНБ |
| c |
Имя АИБС |
МАРК-SQL |
| d |
Номер DOC_ID в БД |
349122 |